Re: 個人意見
看板pharmacist (藥學生/藥師)作者soarcloud (小書生)時間17年前 (2008/01/30 13:45)推噓13(13推 0噓 27→)留言40則, 4人參與討論串15/20 (看更多)
※ 引述《gcity (城市藥局)》之銘言:
: 個人認為...不管是書生兄或白天兄
: 都把焦點模糊到其他地方了...
: 藥師vs藥劑師?
: 名稱對患者或客人重要嗎?
: 對執行調劑或衛教上重要嗎?
: 藥劑生也有人稱"藥生"阿……
: 藥師應該著重的是工作表現的專業度上吧……
: 一般衛教時,婆婆媽媽也常稱呼我"醫師",解釋一下我是藥師就好。
: 1次2次……n次之後她們就知道你是藥師了,也因為你的衛教更知道"藥師"是啥。
: A rose is a rose by any other name would smell as sweet.
: 擔心藥師正名的話,關心一般藥局披白袍的"藥助"吧~
: 對某些有自己調劑的藥局…藥助調劑的存在應該是不爭的事實吧?
: 放任?自清?老闆只肯請1個藥師,卻要天天都開放調劑業務,
: 對於"藥師"的形象,傷害更加的巨大(當然...也有很強的藥助)
: 但是對於調劑與衛教而言,藥師可是以自己的執照掛保證...
: 藥助是拿你的執照掛保證...專業度之外,"合格"也許是大家該重視的。
真是抱歉,我的濫文筆讓您有所誤會了,
名稱很重要嗎?
不,名稱不重要,
誠如您所說的,一個藥師最重要的是他的專業,
所以,有民眾搞不清楚藥師跟藥劑師的差異,
我們可以專業來讓他們知道,我們可以對於"藥"做得更多,
讓他們了解原來藥師的專業這麼重要。
名稱很重要嗎?
是的,名稱很重要,
我注重的絕不是別人如何稱呼我,
而是藥師自己對於自己的認同,
對於當初更改法規名稱的初衷,
藥學先進們的努力,
最為表面的呈現便是稱謂,
我十分認同之前borgcube兄所言,
藥師是醫療團隊中奢侈的享受,
目前法律賦予藥師的權利、義務,
是多少先進先賢的努力,
這些東西決不是天上掉下來的禮物,
因此,對於藥師本身對自己的故事與前人的努力一點都不在乎,
只對於眼前的既得利益是為理所當然,
我個人認為有必須強調的必要。
gcity兄,您能夠在專業的表現上能夠讓民眾認同您是藥師,
我想這也是我一直想追求的目標,
但是,我為文的初衷,乃是希望藥師能夠對自己的認同與歸屬,
有著更深刻的了解,
至於,weiweitung兄所提的意見,
在我了解到他本身並非藥師之外,
我只想到,這是藥師們需要多努力的方向,
我想,我的文裡所想要表達的僅是如此。
至於您說的藥助問題,實在與我的在這系列的討論方向不甚相關,
或許我們該另闢主題再加以交流、討論。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.93.132
推
01/30 13:51, , 1F
01/30 13:51, 1F
推
01/30 13:54, , 2F
01/30 13:54, 2F
→
01/30 13:55, , 3F
01/30 13:55, 3F
→
01/30 13:55, , 4F
01/30 13:55, 4F
→
01/30 13:56, , 5F
01/30 13:56, 5F
→
01/30 13:55, , 6F
01/30 13:55, 6F
→
01/30 13:58, , 7F
01/30 13:58, 7F
推
01/30 14:00, , 8F
01/30 14:00, 8F
→
01/30 14:00, , 9F
01/30 14:00, 9F
推
01/30 14:02, , 10F
01/30 14:02, 10F
→
01/30 14:02, , 11F
01/30 14:02, 11F
→
01/30 14:03, , 12F
01/30 14:03, 12F
→
01/30 14:04, , 13F
01/30 14:04, 13F
推
01/30 14:05, , 14F
01/30 14:05, 14F
→
01/30 14:06, , 15F
01/30 14:06, 15F
→
01/30 14:07, , 16F
01/30 14:07, 16F
→
01/30 14:08, , 17F
01/30 14:08, 17F
→
01/30 14:08, , 18F
01/30 14:08, 18F
→
01/30 14:10, , 19F
01/30 14:10, 19F
→
01/30 14:12, , 20F
01/30 14:12, 20F
→
01/30 14:13, , 21F
01/30 14:13, 21F
推
01/30 14:14, , 22F
01/30 14:14, 22F
推
01/30 14:14, , 23F
01/30 14:14, 23F
推
01/30 14:15, , 24F
01/30 14:15, 24F
→
01/30 14:15, , 25F
01/30 14:15, 25F
→
01/30 14:16, , 26F
01/30 14:16, 26F
→
01/30 14:17, , 27F
01/30 14:17, 27F
推
01/30 14:18, , 28F
01/30 14:18, 28F
→
01/30 14:20, , 29F
01/30 14:20, 29F
→
01/30 14:45, , 30F
01/30 14:45, 30F
→
01/30 14:46, , 31F
01/30 14:46, 31F
→
01/30 14:48, , 32F
01/30 14:48, 32F
推
01/30 14:50, , 33F
01/30 14:50, 33F
→
01/30 14:51, , 34F
01/30 14:51, 34F
→
01/30 14:53, , 35F
01/30 14:53, 35F
推
01/30 14:52, , 36F
01/30 14:52, 36F
推
01/30 14:55, , 37F
01/30 14:55, 37F
推
01/30 14:55, , 38F
01/30 14:55, 38F
→
01/30 14:56, , 39F
01/30 14:56, 39F
→
01/30 14:59, , 40F
01/30 14:59, 40F
討論串 (同標題文章)
pharmacist 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
64
103