翻譯版第一次版聚心得
看板translator (翻譯接案)作者Okadaneko (★sailing days★)時間20年前 (2005/02/26 01:09)推噓3(3推 0噓 0→)留言3則, 2人參與討論串1/1
2004.02.25 天氣陰雨
==========================================================
翻譯版第一次版聚
----------------------------------------------------------
我是最後一位報名這次版聚的版友,昨晚三更半夜上線無意發現本版舉辦版聚,
便打算亂入。事後證明我這次亂入是正確的選擇!哈哈哈~
晚上我好不容易把要給總經理看的翻譯稿子完成,
離開公司已經七點了....(嗚嗚~今天又殘業...)
後來跑去師大幫我弟報名美術班,趕緊打電話給marrins版大說我會晚一點去,
到達明曜百貨時都已經八點了,
版大到Skylark門口迎接我...
接著一進大門就看到大家囉,
beautypink美眉跟隔壁那位男生似乎也是剛到不久,
我們都還沒點餐,倒是坐我隔壁的BlueSound大哥已經開始吃起脆皮濃湯了....XD
後來ethanc大哥最後進來,BlueSound大哥把位子讓給我坐,自己跑去坐主位了~orz
座位圖如下(不過後來有大風吹)
beautypink朋友 beautypink marrins egghead
┌─────────────────────────┐BlueSound
└─────────────────────────┘
ethanc Okadaneko masaki70 ridingon
匆忙混亂之下,我們幾個一邊點菜,一邊自我介紹....=-="
筆譯口譯,日翻中,曾擔任日本明星記者會以及台北國際詩節口譯,
目前就讀研究所,於網路公司兼職主管助理及文件翻譯
然後大家也大概介紹一下自己的來歷,順便交換名片~
ridingon大姊的自我介紹在周圍一片吵鬧的情況下....根本聽不清楚...=-="
ethanc大哥開始講一些翻譯業界的事情,大家聽的嘖嘖稱奇,
當然內容很多都牽扯商業機密,在此不便公開。
masaki70副版大則跟我比較意氣相投,畢竟我們都是親日派的....哈哈
蛋頭弟雖然是歐美系的,但是對於日本戰國史以及一些古代地名倒是十分瞭解啊~
beautypink則是乖巧的女子大生~哈哈~不過beautypink的"朋友"則是相當的安靜..."
因為大家顧著聊天,所以老實說其實也搞不太清楚自己吃了啥...
大部分時間都是在聽ethanc大哥開講...呼呼~真是大開眼界...
附餐麵包續了好多次...
masaki70副版大還自備可口可樂家庭號...=-="
事後的飲料跟甜點也是亂出...不過還好大家都吃到了....
不知不覺就到了十點多...這時候大家也吃飽喝足,
差不多要算帳...
marrins版大還在問說280元加一成服務費是多少錢時,
masaki70副版大拿出神奇的75折折價券兩張...
並且立刻使用ethanc大哥的筆記型電腦用Excel計算公式算出我們每個人應付帳款...=-="
兩位版大鮮明的個性一覽無遺...非常有趣...
跟櫃臺算帳僵持了半天,沒想到居然還多找了八十幾元。
我還笑稱說這筆意外之財就拿來當作版聚基金吧...
masaki70副版大把這筆錢平分一一找給我們....=-="
真是有吃有又拿...=-="
後來大家搭透明電梯到捷運站去各自回家...
beautypink美眉以及她的"學長"跟大家揮手道別後..
便手牽手的回家去了.(哈哈~被抓包了吧)
ethanc大哥則是走路回家去,ridingon大姊也是先行離開。
masaki70副版大則是搭昆陽方向返家,
marrins版大跟我住的很近,
不過由於我要去景安站牽車所以就跟蛋頭弟以及BlueSound大哥一起走,
意外發現蛋頭弟以及BlueSound大哥是學長學弟關係,
我們三個在台北車站聊經濟學話題聊了快半小時...=-="
後來BlueSound大哥還陪我去景安站....我們聊到十一點多才離去...哈哈~
回到家都十二點了...=-="
也成功結束這次美好的版聚...哈哈
==========================================================
marrins版大:
很感謝您舉辦此次版聚,雖然我是匆忙加入,平常也是潛水族,
不過還是很高興能夠參加這次版聚,可以一睹各位高手的風采~
今天沒能夠看到您秀母語等級的韓文真是可惜呢~
我們住的那麼近真是近水樓台啊...orz
關於一些版的建議我私下在跟你討論吧!
這次版聚心得打那麼多~好啦我承認我是來賺P幣的~XD
----------------------------------------------------------
masaki70副版大:
很敬佩你非本科系卻能夠把日文學的如此好~聽到你是自修的臉都綠了...-0-
一級380幾的高分還真是打死一竿子日文系的學生呢~果然有去過慶應就是不一樣,
日語派的我們被說調調很像...=-="呼...果然這是無可避免的啊...呵呵...
我們也有共同的留學目標...希望一起共同努力囉!
男として辛いね。
關於監試的網址如下:
日本語能力試驗(JLPT)儲備監試人員 http://www.lttc.ntu.edu.tw/jlptmonitor.htm
被交流協會賺了那麼多錢心有不甘,當然要努力去當監試把錢賺回來囉~
當監試是很有趣的~等你大學畢業一定要去玩弄那些考生啊...
對了!三國無雙四好玩嗎....XD
----------------------------------------------------------
ethanc大哥:
超專業的大哥,對於業界的生態非常瞭解~資歷也豐富,
今日聽君一席話勝讀十年書,真是獲益良多~希望有機會能跟您討教!
----------------------------------------------------------
beautypink美眉:
外文系的美眉果然看起來氣質就不錯~
不過我太晚來了,來不及聽到你跟你那位"學長"的自我介紹...哈哈...
----------------------------------------------------------
beautypink的學長:
=-= 幾乎沒有什麼機會跟你講到話,也許您這次前來就是擔當護花使者吧!
哈哈~要好好照顧beautypink美眉喔!
----------------------------------------------------------
ridingon大姊:
=-= 明明就懂日文,還問我的id由來...害人家真不好意思...(羞)
學語言就是要敢厚臉皮的大聲講~哈哈~您果然毫不客氣,這樣子日文才學的好呢~
一樣也是最後要離開時才有機會跟您聊天,希望有機會還能夠跟您好好聊聊啦~
因為之前您的自我介紹我根本沒聽到...(爆!)
----------------------------------------------------------
egghead 蛋頭弟:
對日本戰國史相當瞭解,還會很多我不會念的人名..XD
果然愛玩信長之野望是對的!
不過呢~我真的很訝異你跟BlueSound大哥是學長學弟關係...=-="
....世代間の断絶なのか?
----------------------------------------------------------
BlueSound大哥:
原先因為座位的關係沒有什麼機會跟大哥講到話,反倒是飯局後
因為參與了經濟學的討論,能夠有機會受教於大哥,
不知不覺居然聊到十一點多...=-="
最後還離情依依....XD
我以後也會多多接觸一些不同領域的東西的,要多多充實自己。
----------------------------------------------------------
未出席的justine & anniechu4:
各位工作繁忙,希望下次能有機會見到兩位囉!
==========================================================
- PChome Online 網路家庭 [誠徵] 兼職翻譯人員 -
----------------------------------------------------------
‧ 兼職 (外包方式 / 限個人)
‧ 翻譯稿件: 日中or英中or 德之翻譯、文章以及資料翻譯
‧ 精通日文or 英文 or 德文.(熟IT or法務or財務or MKTG更佳)
‧ 有外文經濟相關的報紙的翻譯經驗佳
意者請將履歷 mail to: bd@staff.pchome.com.tw
==========================================================
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.79.230
推
210.85.180.63 02/26, , 1F
210.85.180.63 02/26, 1F
推
218.184.108.44 02/26, , 2F
218.184.108.44 02/26, 2F
推
218.184.108.44 02/26, , 3F
218.184.108.44 02/26, 3F
※ 編輯: Okadaneko 來自: 219.84.79.230 (02/26 14:40)
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章