[考試] 請教各位大大該如何準備翻譯所?(已爬文) 

看板translator (翻譯接案)作者 (not that into me)時間19年前 (2005/06/08 08:39), 編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
大學是讀外文系(英日雙修) 但對翻譯的練習 僅僅是二學期口筆譯課程 去年畢業後 選擇先工作 教兒美 至今屆滿一年  深感英文方面有大大的落後 .............. (雖然之中仍接觸英文 算是自修) 考翻譯所並非蒼促的決定  很清楚這是極大的挑戰 師大輔大皆不易啊 能順利考上 就讀 或畢業的 都是箇中翹處 目前工作已經暫告一段落 計劃用一年時間準備明年翻譯所考試 目標是口譯組 可是書海茫茫 網路資訊何其多 實不知準備方向 又該從何下手 一直都有注意這個版 今天總算有勇氣發問 向各位前輩請教 望能指點迷津  非常感謝 !! -- http://www.wretch.cc/album/cozycozy -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.216.134

218.184.18.63 06/08, , 1F
XD 我也想知道,我也想知道~~~~
218.184.18.63 06/08, 1F

140.117.183.119 06/08, , 2F
我也想知道>///<
140.117.183.119 06/08, 2F

218.34.54.191 06/10, , 3F
我走跟你一樣的路耶英日雙修想拼口譯
218.34.54.191 06/10, 3F

218.34.54.191 06/10, , 4F
也只修過兩學期的口譯課程
218.34.54.191 06/10, 4F

218.164.140.133 06/10, , 5F
可是還沒有前輩給予建議及指引 >_<
218.164.140.133 06/10, 5F
文章代碼(AID): #12fZvRiL (translator)
文章代碼(AID): #12fZvRiL (translator)