Re: [英文] 翻譯…=0=

看板translator (翻譯接案)作者時間19年前 (2005/09/28 00:04), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/6 (看更多)
※ 引述《ForMySad (專門po不開心的事)》之銘言: : 對不起 我又來打擾了>"< : 我真的覺得…翻譯要翻順真的很難 >"< : Government approval of the RU-486 "abortion pill" is not : going to end the illegal use of this drug; in fact, I suspect it may : cause the opposite result. : 譯…政府同意RU-486為不合法墮胎藥物,並無法終止它的非法使用,事實上, : 我懷疑這可能會造成反效果。 : 謝謝囉 >o< : 謝謝謝謝 太感謝了… 「墮胎藥」RU-486 獲政府核准並不能終止其非法使用。事實上,我懷疑結果可能正好 相反。 僅供參考,請大家多多指教。 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.218.0.48
文章代碼(AID): #13EMrvuD (translator)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
2
2
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 3 之 6 篇):
2
2
文章代碼(AID): #13EMrvuD (translator)