Re: [英文] 翻譯…=0=
看板translator (翻譯接案)作者ManEmilio ( ===艾密力歐===)時間19年前 (2005/09/27 20:07)推噓3(3推 0噓 1→)留言4則, 4人參與討論串2/6 (看更多)
※ 引述《ForMySad (專門po不開心的事)》之銘言:
: 對不起 我又來打擾了>"<
: 我真的覺得…翻譯要翻順真的很難 >"<
: Government approval of the RU-486 "abortion pill" is not
: going to end the illegal use of this drug; in fact, I suspect it may
: cause the opposite result.
: 譯…政府同意RU-486為不合法墮胎藥物,並無法終止它的非法使用,事實上,
: 我懷疑這可能會造成反效果。
政府認可了RU-486"墮胎藥"並不會終結不合法的使用,而事實上,
我認為這會適得其反。
這應該去English-class板詢問 跑錯地方了 等一下板大要出來罵人了!
: 謝謝囉 >o<
: 謝謝謝謝 太感謝了…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.99.106
推
09/27 20:35, , 1F
09/27 20:35, 1F
推
09/27 20:38, , 2F
09/27 20:38, 2F
推
09/28 12:19, , 3F
09/28 12:19, 3F
→
08/11 23:01, , 4F
08/11 23:01, 4F
討論串 (同標題文章)
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
16
65