書籍翻譯

看板translator (翻譯接案)作者 (結束)時間20年前 (2005/11/20 22:00), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
剛好有人介紹 某大學老師要翻譯書 我猜應該是翻譯好可以當教科書那種吧 快要跟老師碰面談了 可是我不知道有什麼基本事項要談 翻譯書要如何計費 契約書要怎麼寫 "一般來說" 多少內容需多長時間翻譯完 老師一定會修翻譯文 那...翻譯者是寫我嗎 (不大可能吧...感覺上都是掛教授的名) 有沒有版稅的問題 ...................................等等等 還有很多很多我想不到的問題是第一次接譯書的我想不到的 請各位高手指點指點我 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.70.229.76

11/23 18:20, , 1F
我想不太可能掛你名字 不過可以談些額外條件
11/23 18:20, 1F
文章代碼(AID): #13W869hR (translator)
文章代碼(AID): #13W869hR (translator)