[英文] We built our business around the 2% that rarely occurs..

看板translator (翻譯接案)作者 (黑髮貴婦)時間20年前 (2005/12/22 01:12), 編輯推噓3(303)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
We built our business around the 2% that rarely occurs, not on the 98% that happens regularly. 請問這句可以解釋為"我們花2%在處理稀少的事件,花98%在處理日常的事件。" 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.40.221

12/22 01:41, , 1F
no. 簡單獎,他們做的是少數人的生意,所謂 80-20法則的極端
12/22 01:41, 1F

12/22 14:34, , 2F
是2-98 比20-80還極端一點XD
12/22 14:34, 2F

12/22 20:44, , 3F
X-y法則 指的是 x%的收入 來自y%的客人 98-02才是對的.
12/22 20:44, 3F

12/26 17:27, , 4F
我們的業務專注於那很少發生的2%特殊情況..而非那98%常發生
12/26 17:27, 4F

12/26 17:27, , 5F
的事務..降對嗎?
12/26 17:27, 5F

12/26 17:28, , 6F
我覺得這裡不能用98-2.是100-2..100%的收入來自2%的市場客戶
12/26 17:28, 6F
文章代碼(AID): #13gOpYVy (translator)
文章代碼(AID): #13gOpYVy (translator)