[問題] 丟掉字典學英語[Longman=長人出版社]
想請問各位大大
買了一本"丟掉字典學英語",
因為主要內容是提倡泛讀英文故事書,所以介紹了幾家英文書籍出版社。
結果,不曉得譯者怎麼了(日翻中,原書作者是日本人)
把鼎鼎大名的Longman翻譯成"長人出版社"
整本書徹頭徹尾的就一直"長人...長人..."
請問這麼不可思議的錯誤,我可以要求退書嗎?
覺得這家出版社非常非常不用心。
謝謝各位大大。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.60.204.51
推
01/18 11:26, , 1F
01/18 11:26, 1F
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章