Re: [問題] 英翻中...急

看板translator (翻譯接案)作者 ( )時間20年前 (2006/02/05 20:11), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《inhouse (元氣的一天)》之銘言: : 不要讓彼此的愛,成為理所當然的習慣」要怎樣翻譯比較好阿? : 麻煩各大高手 : 感激~~ Never make our mutual love become a natural habit. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.69.57.250

02/05 20:34, , 1F
hmm...how about "Never take our love for granted"
02/05 20:34, 1F

02/05 22:22, , 2F
原發問為違規發問 請勿再進一步回應. 感謝配合
02/05 22:22, 2F
文章代碼(AID): #13vUk6Ox (translator)
文章代碼(AID): #13vUk6Ox (translator)