[問題] 請問一下稿費的計算

看板translator (翻譯接案)作者 (頭髮扭到旱鴨子魚)時間19年前 (2006/03/19 02:49), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
小弟之前幫別人寫的翻譯(日翻中), 都是以1.7字1元新台幣計費。 星期六中午接到一個案子,要翻的是日治時代的地方誌, 內容是在描述日治時代地方行政的資料, 因為是地方資料所以比較文言一點,總共是五張A4的手寫稿。 對方說很趕,要我星期天中午前交稿, 也就是要我熬夜完成,對方說願意加碼。 因為曾經合作過許多次,所以我相信對方不會逃跑, 因此我答應對方儘量寫。 剛剛我完成了,總字數約莫2400個中文字,共四張。 想請問各位,如果是加碼的費用應該要怎樣算才合理呢? 謝謝各位前輩~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.123.237.126

03/19 07:02, , 1F
*1.5
03/19 07:02, 1F

03/19 13:28, , 2F
感謝一樓,謝謝
03/19 13:28, 2F
文章代碼(AID): #1475OgUU (translator)
文章代碼(AID): #1475OgUU (translator)