[問題] 請問名字翻譯、翻譯名字的問題

看板translator (翻譯接案)作者 (綽號暱稱)時間19年前 (2006/03/22 00:21), 編輯推噓2(202)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
請問一下,名字怎麼翻譯才對? 比如說: Tom went to school. 翻譯: 1.湯姆(Tom)去學校。 2.Tom去學校。 3.湯姆去學校。 以上1.2.3.的翻譯格式哪一個才是對的? 還是全錯,應該改成怎樣才對? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.226.100

03/22 00:34, , 1F
如果是熟悉的外國人用3,不熟悉的用1,甚至加譯註
03/22 00:34, 1F

03/22 07:17, , 2F
3.是約定俗成的用法,寫出去大眾都能接受,但對學過英語的
03/22 07:17, 2F

03/22 07:18, , 3F
的人,直接用1.就可以了。
03/22 07:18, 3F

03/22 07:18, , 4F
sorry...對學過英語一陣子的人,用2.就可以了
03/22 07:18, 4F
文章代碼(AID): #1482VrCV (translator)
文章代碼(AID): #1482VrCV (translator)