中英文筆譯班 ( 專利、技術文件筆譯就業保證班 )

看板translator (翻譯接案)作者 (lyplyp)時間19年前 (2006/07/10 11:46), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
在文化大學推廣部看它們近期的口筆譯課程時看到的 http://scedna.sce.pccu.edu.tw/webmarketnet/pay/ClassDetail.aspx?DispId=0201&Cla ssId=0P3795081 課程內容: 1. 兩岸科技專利筆譯發展面面觀 2. 專利相關法規簡介 3. 發動機類、泵發明專利說明書英譯中技巧精解 4. 物理類發明專利說明書英譯中技巧精解 5. 電學類發明專利說明書英譯中技巧精解 6. 照明/加熱類專利說明書英譯中技巧精解 7. 一般工程類專利說明書英譯中技巧精解 8. 化學/冶金類專利說明書英譯中技巧精解 9. 武器/爆破類專利說明書英譯中技巧精解 10.生物科技類專利說明書英譯中技巧精解 11.發明專利說明書組成要件與風格概述精解 12.專利、技術文件上機實習 13.期末測試 網頁上還有一句話: 與萬象翻譯社產學合作,凡通過期末測試者可在萬象翻譯社從事翻譯工作 有興趣的人可以試看看 不過我個人只對第 1、2 和 11 項有興趣,剩下的我覺得要靠多翻才能累積經驗 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 69.86.188.38
文章代碼(AID): #14iSs1Li (translator)
文章代碼(AID): #14iSs1Li (translator)