[譯者] ShellyWu 中譯英 西文 專業期刊論文

看板translator (翻譯接案)作者 (翻大師)時間19年前 (2006/07/17 16:40), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
ID: ShellyWu 聯絡方式: ceci.wu@gmail.com 語言 暨 翻譯方向: 中翻英 專業期刊論文 工工、工管、管理學院、教育人文等領域 西班牙文 商務、文學 業務 / 全職或半職 / 自由譯者: 自由譯者 筆譯 所在地: ChungLi 領域 (如果您持有相當之學位,歡迎註明校系) Arizona State University, English Department, Master’s degree Tamkang University, Spanish (B.A.) Universidad de Navarra (I.L.C.E. program) 專長: 翻譯文章以專業期刊論文為主,已有五年翻譯經驗 在工工、工管、管理學院等領域有一定的信心與自我要求。 論文摘要 可行: 教育人文 基本定價策略 (如果可公開): Case by case, 保證公道合理 考試 / 榮譽 / 證照證書 (如果有的話) <本行不得刪除:沒有證照也是一種資訊> TOEFL 637 美國亞利桑那州立大學英語研究所學術獎學金 (Tuition waiver)2002-2003 美國亞利桑那州立大學西班牙語系教學助教獎學金 (TAship)2001-2002 美國密西西比大學外語學院研究助教獎學金 (RAship)2000.08-12 淡江大學外語學院學業成績優良獎狀暨學業獎學金(第一名一萬元)1993-1994 是否試譯 (可以的話,限制是?): Y/ within 200 words 自我描述/自我介紹: 認真, 負責, 細心, 專業! 作品暨代表作 / 部落格 / 任何其他展現 (請貼網址連結,量少請直接附上): 協助修改與翻譯/撰寫之論文計28篇 http://ceci.wu.googlepages.com/masterpieceslist -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.138.142.89
文章代碼(AID): #14kqpj48 (translator)
文章代碼(AID): #14kqpj48 (translator)