[問題] worktext?

看板translator (翻譯接案)作者 (..)時間19年前 (2007/01/01 18:40), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
原句相關部份如下: A worktext in General Science for first year high school students 不知道是不是我的字典太老舊,查不到worktext這字 經過google搜尋,發現這應該是學習輔助書籍(跟原先想的差不多) 但我想是不是有比較正式一點的中文名稱? 我想到的另一種可能性是"習作本" 也或許這根本是textbook的別稱? 煩請板上朋友給點意見 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.187.192

01/01 19:34, , 1F
實作?
01/01 19:34, 1F

01/02 00:31, , 2F
我找google圖片,出來圖片的感覺上是題目本或練習本
01/02 00:31, 2F

01/02 01:10, , 3F
看到這字讓我想到小學的數學習作,譯「習作本」應該 OK。
01/02 01:10, 3F

01/05 08:18, , 4F
高中以下教材本翻習作,大學以上教材本翻實作:P
01/05 08:18, 4F
文章代碼(AID): #15cEKqnE (translator)
文章代碼(AID): #15cEKqnE (translator)