[問題] 想請問一字

看板translator (翻譯接案)作者 (anything else)時間19年前 (2007/01/03 06:21), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
literal a. 有「如實的」之意 想請問 literary a. 除了「文學的」 有類似「如實的」之類的意涵嗎? 雖然字典沒看到 但還是想請教一下各位 不好意思^__^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.91.101.254 ※ 編輯: dogwings 來自: 219.91.101.254 (01/03 06:31)

01/03 09:39, , 1F
literally 才是喔
01/03 09:39, 1F

01/03 16:09, , 2F
這類問題直接翻英英字典最快。
01/03 16:09, 2F

02/01 23:05, , 3F
有「如字面」的意思喔。好像一個人寫個「實」字…寫實
02/01 23:05, 3F
文章代碼(AID): #15cjhGBF (translator)
文章代碼(AID): #15cjhGBF (translator)