[問題] 翻譯的費用

看板translator (翻譯接案)作者 (我是大王)時間19年前 (2007/03/09 15:40), 編輯推噓7(701)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/1
各位不好意思打擾了 我想問一下翻譯稿費的問題 我有爬過文了 不過討論的都是專業譯者 我的情況比較不一樣 我的表姐是研究所學生 念的是食品營養相關 她拿了一些paper要我翻譯 (前言和結論 中間實驗的部份沒有 可是也是蠻多的) 她有說會付我酬勞 可是她也不知道怎麼計算 所以想問大家這樣要怎麼計算? 因為我是外文系的學生 非專業譯者 這樣的話 一個字是多少錢? 是算中文字,還是英文? 還是說是算一頁的? 不好意思 新手發問 請多包含 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.7.59

03/09 16:53, , 1F
真的是看你絕得 依你花的心力 要拿多少才合算.
03/09 16:53, 1F

03/09 17:45, , 2F
謝謝版主的回覆 我剛剛又爬文看到價錢好像是0.5或0.6
03/09 17:45, 2F

03/09 17:46, , 3F
我的疑惑是 這是指一個中文字還是英文字?
03/09 17:46, 3F

03/09 23:05, , 4F
中文字。
03/09 23:05, 4F

03/10 00:04, , 5F
你可以算一頁300阿 或者當經驗翻翻 算個意思意思就了
03/10 00:04, 5F

03/10 02:32, , 6F
記得 一切以自己覺得可以接受為起點 不然就算是行情,
03/10 02:32, 6F

03/10 02:33, , 7F
或者是做人情 做到一半就做不下去了那更不好
03/10 02:33, 7F

03/10 13:04, , 8F
謝謝大家的回覆!
03/10 13:04, 8F
文章代碼(AID): #15yG-4BL (translator)
文章代碼(AID): #15yG-4BL (translator)