Re: [問題] 歌詞翻譯難又難

看板translator (翻譯接案)作者 (伊西爾)時間18年前 (2007/12/24 13:51), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
I've never been one To notice the signs 從來不擅長 解讀愛情訊號 I've always been weary Of what I might find 總感到心慌於 可能發現什麼 I know what I want 我要的我懂 You've got me baby 早傾心於你 baby 跟著原po的字格 不曉得有沒有合節拍... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.48.17
文章代碼(AID): #17RqZOPG (translator)
文章代碼(AID): #17RqZOPG (translator)