Re: [問題] 報稅的問題

看板translator (翻譯接案)作者 (就是這樣)時間18年前 (2008/01/22 08:32), 編輯推噓9(9012)
留言21則, 8人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.100.65

01/21 19:16,
接案的是稿費沒錯啊!你是翻譯社的正職職員嗎?
01/21 19:16
翻譯社給付之報酬應屬-薪資。

01/21 19:24,
我合作的三家出版社和一家公司行號都是報稿費,我想應該
01/21 19:24

01/21 19:24,
是那個會計師搞不清楚狀況吧?
01/21 19:24
未受僱於出版社而為出版社翻譯書籍給付之報酬應屬-稿費。 受僱於出版社而為出版社翻譯書籍給付之報酬應屬-薪資。 為公司行號翻譯文件給付之報酬應屬-薪資。

01/21 19:30,
翻譯社報稿費的條件似乎是"沒有僱用關係"...這點我不太懂
01/21 19:30

01/21 23:59,
之前合作的翻譯社是叫我報稿費喔
01/21 23:59
錯誤做法。

01/22 07:38,
那簡單問,你的勞健保是掛在翻譯社之下的嗎?
01/22 07:38

01/22 07:39,
不是的話怎麼能說有雇用關係?
01/22 07:39
請參見以下財政部 68.8.11. 台財稅第三五五九○號函。

01/22 07:39,
還有說到稿費的定義,我在以前的公司上班時,該公司有刊
01/22 07:39

01/22 07:40,
物,供員工與員工家屬投稿;我常投稿,領到的稿費公司也
01/22 07:40

01/22 07:41,
是報到「稿費」項目(也就是和薪資分開)。
01/22 07:41
投稿,屬於著作收入,應屬-稿費。 法令依據:財政部 68.8.11. 台財稅第三五五九○號函 主旨:翻譯費是否屬於稿費,應依所得稅法施行細則第八條之五之規定辦理。 說明:  二、所得稅法施行細則第八條之五規定:「本法第四條第二十三款規定之稿費、    樂譜、作曲、編劇、漫畫等收入,係指以本人著作、翻譯或創作之文稿、樂    譜、樂曲、劇本及漫畫等讓售與他人出版或自行出版,或在報章雜誌刊登之    收入而言。」  三、律師事務所或翻譯社,聘請個人撰寫、翻譯專利或其他文件以供執行業務或    營業之需,所支付之報酬依照上述規定非屬稿費,應屬一般勞務報酬,按薪    資所得課徵所得稅。 法令依據:財政部86/02/26台財稅第861880788號函 主旨:非基於僱用關係之翻譯改稿審查審訂費為稿費性質 說明:個人因翻譯書籍文件而取得之翻譯費,及因修改、增刪、調整文稿之文字計    給之酬費,如改稿費、審查費、審訂費等,除屬基於僱用關係取得者屬薪資    所得外,為稿費性質,可適用所得稅法第四條第二十三款規定,定額免納所    得稅。 判斷是稿費還是薪資的主要條件:   1.用途:是否用於出版或在報章雜誌。 2.身分:為僱用關係或非僱用關係。 依前述條件:   1.翻 譯 社:函令直接明定,其報酬係屬薪資所得。   2.律師事務所:函令直接明定,其報酬係屬薪資所得。   3.出 版 社:1)僱用關係:薪資所得   2)非僱用關係:稿費 4.投稿出版品:稿費 以上。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.218.0.48

01/22 08:41, , 1F
簡單扼要 推一個 :D
01/22 08:41, 1F

01/22 09:11, , 2F
原來如此,上了一課!
01/22 09:11, 2F
※ 編輯: TheRock 來自: 59.124.10.89 (01/22 10:12)

01/22 11:49, , 3F
了解,所以之前合作的翻譯社弄錯了
01/22 11:49, 3F

01/22 14:24, , 4F
可能資訊還沒更新吧 :p 去年才實施的啊
01/22 14:24, 4F

01/22 14:28, , 5F
今天打去國稅局詢問也是這樣的結果...大大專業
01/22 14:28, 5F

01/22 17:22, , 6F
其實該怎麼做民國 68 年便已確定,只是很多人都不知道。
01/22 17:22, 6F

01/23 09:42, , 7F
推~
01/23 09:42, 7F

01/23 11:20, , 8F
我被青文出版社報薪資,這樣看來是把我當成受僱於出版社?
01/23 11:20, 8F

01/23 11:20, , 9F
可是我並沒有加入他們的勞健保或任何福利
01/23 11:20, 9F

01/23 11:21, , 10F
這樣也算受僱於出版社嗎?
01/23 11:21, 10F

01/23 11:21, , 11F
其實我之前也有過這樣的疑慮,可是他們跟我說這是法律規定
01/23 11:21, 11F

01/23 11:22, , 12F
不過現在看來,問題應該是出在受僱於出版社這個條件...
01/23 11:22, 12F

01/23 11:21, , 13F
沒有領固定月薪而是接case 就不算受僱吧
01/23 11:21, 13F

01/23 11:23, , 14F
Q.Q 所以說我果然被陰了...?
01/23 11:23, 14F

01/23 11:25, , 15F
對了,我是接case的沒錯(漫畫雜誌都有)
01/23 11:25, 15F

01/23 11:26, , 16F
我也是接case 翻譯一本簽約一次 就被算成稿費 @@
01/23 11:26, 16F

01/23 11:27, , 17F
我在其他家也都報稿費的啊,就只有青文這樣所以之前還去問過
01/23 11:27, 17F

01/23 11:28, , 18F
不過我沒有每次都簽約,雜誌只有第一次簽約,漫畫根本沒簽
01/23 11:28, 18F

01/23 11:29, , 19F
可能要再去吵吵看...不,爭取看看? XD
01/23 11:29, 19F

01/23 11:29, , 20F
這樣算在出版社在鑽法律漏洞嗎? ...害我去年多繳稅
01/23 11:29, 20F

01/23 11:30, , 21F
可能不知道 也可能是明知故犯 總之需要溝通就是...= =a
01/23 11:30, 21F
文章代碼(AID): #17bJcxkx (translator)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):
文章代碼(AID): #17bJcxkx (translator)