[問題] running royalties

看板translator (翻譯接案)作者 (am)時間18年前 (2008/03/28 23:20), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
請問running royalties要怎麼翻? 有持續/連續版稅這種翻法嗎? 段落是這樣的: The receipt or acceptance by Licensor of any of the financial statements provided pursuant to this agreement or of anylicense fees or running royalties paid shall not preclude licensor from questioning the accuracy thereof at anytime. 翻譯: 由授權人於此協議下之任何財務報表或任何授權費用或已支付之持續版稅, 所有之收據或承兌,授權人有權於任何時間詢問其正確性。 總覺得翻的不好 >_< 請指教。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.169.203
文章代碼(AID): #17xGp49M (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17xGp49M (translator)