Re: [問題]bull market、bear market的典故
看板translator (翻譯接案)作者iamhappyyu (我的紅豆小湯圓..)時間18年前 (2008/06/01 23:14)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串3/4 (看更多)
剛剛恰好看到的 XD
這是VOA的 words and their stories
http://www.voanews.com/specialenglish/archive/2008-04/2008-04-21-voa1.cfm
裡面第九段和第十段有說
The meaning of a bear market is thought to come from an old story about
a man who sold the skin of a bear before he caught the bear. An English
dictionary of the sixteen hundreds said, "To sell a bear is to sell what
one has not."
Word experts dispute the beginnings of the word bull in the stock market.
But some say it came from the long connection of the two animals -- bulls
and bears -- in sports that were popular years ago in England.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.131.18
※ 編輯: iamhappyyu 來自: 218.174.131.18 (06/01 23:14)
討論串 (同標題文章)
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章