遇到大陸客戶會怕嗎?

看板translator (翻譯接案)作者 (老婦人)時間17年前 (2008/10/12 07:47), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/7 (看更多)
可能是我膽子比較小,接到對岸公司或委託人來的信說要找翻譯,我通常都不會理 今天更誇張,有個人說他寫了十七萬字的小說要翻成英文 看到我的部落格,覺得有興趣,想找我翻譯 總覺得毛毛的......想拒絕,但還沒想出理由(總不能說我怕你落跑吧?) 不過,我想以後跟對岸交流的情況,就翻譯界來說,應該是會越來越多 也許,台灣翻譯可以用「品質」做出口碑,把對岸的客戶都搶過來 自己幻想中... -- 我吃故我在 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.4.134.206
文章代碼(AID): #18yJiQfx (translator)
文章代碼(AID): #18yJiQfx (translator)