Re: 想問一下這位老師的資歷

看板translator (翻譯接案)作者 (魔杰座最高!!!!)時間17年前 (2008/11/03 21:31), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《pepejaja (人生剛醒而已...)》之銘言: : 我想問一下這位老師 : "關思",因為我現在目前在修她的口譯課 : 一開始上感覺老師沒有想像中的好 : 感覺教的東西不多 : 而且感覺對學生的評論都不會讚美 : 而且我不知道為什麼一直要問comment : 所以想問問版上有修過關思老師課的 : 可以大概跟我說一下情形 : 還有一些感想 : 感謝!!! 關思老師曾經來代過我們一次口譯課,是中進英 我覺得她上的非常好! 效率很高 給的評論很中肯 而且她現場作了demo給我們看 聽完就會知道關老師實力有多堅強。 據我所知,關老師算是前輩級的口譯老師, 雖然資深 她的為人卻十分謙虛 說到問comment 我想是老師想看同學反應 來調整教法 至於對學生的評論,我個人覺得還OK 私心以為,上口譯課就是要讓老師指出自己錯誤的 所以我會希望老師盡可能給我多點意見 勝過讚美。 以上 請參考 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.137.139.103
文章代碼(AID): #193lqTnw (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #193lqTnw (translator)