[不知所云] Isaac Asimov (morals)

看板translator (翻譯接案)作者 (紅茶犬)時間17年前 (2009/04/14 14:01), 編輯推噓11(1106)
留言17則, 10人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
Never let your sense of morals prevent you from doing what is right. -- Isaac Asimov 別讓道德感阻止你做正確的事。 -- 以撒‧艾西莫夫 -- 桃樂絲: 可是, 如果你沒有頭腦, 為什麼會說話? 稻草人: ㄝ, 我也不知... 但是有些人沒有頭腦也能說超~多話呢。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.64.34

04/14 14:02, , 1F
出自基地系列, 但是我忘了前後文...
04/14 14:02, 1F

04/14 14:15, , 2F
就只有這一句 印象中好像是基地某任首長的名言
04/14 14:15, 2F

04/14 15:43, , 3F
^^
04/14 15:43, 3F

04/14 17:25, , 4F
這句話很深,但願能有前後文,可以讓人欣賞智慧。
04/14 17:25, 4F

04/14 20:53, , 5F
這是在剝除個人的道德判斷吧. 要個人放棄各自的道德判斷力.
04/14 20:53, 5F

04/14 21:41, , 6F
如果沒有道德感 如何判斷孰為正確?
04/14 21:41, 6F

04/14 21:46, , 7F
用集體主義壓過個人的判斷啊.:P
04/14 21:46, 7F

04/14 22:19, , 8F
沒前後文,小弟真的不知所云,腦殘~~
04/14 22:19, 8F

04/14 23:59, , 9F
open 怎麼會在這邊出現? :D
04/14 23:59, 9F

04/15 00:14, , 10F
看完前後文後,發現這是諷刺商人圖利的句子。
04/15 00:14, 10F

04/15 01:10, , 11F
有板友反應 b 板友推文內之「腦殘」疑似人身攻擊,請注意
04/15 01:10, 11F

04/15 02:03, , 12F
我想佛性他應該是在形容自己吧.....XD
04/15 02:03, 12F

04/15 03:30, , 13F
人身攻擊無誤,只是是攻擊自己XD
04/15 03:30, 13F

04/15 10:46, , 14F
抱歉,下回儘量誇自己~
04/15 10:46, 14F

04/15 11:03, , 15F
我笑了...
04/15 11:03, 15F

04/15 13:50, , 16F
推樓樓上XD
04/15 13:50, 16F

04/15 16:13, , 17F
我也覺得 b 板友在說自己,但既然有人覺得不妥我就得說囉
04/15 16:13, 17F
文章代碼(AID): #19v2QX3J (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19v2QX3J (translator)