[心得] 烏魚子
前幾天看今晚有問題
剛好講到明星學英文 有邀請賴世雄去上節目~
有一段李羅說他不會講"烏魚子"
結果賴老師當場好像也講不出來.....囧
結果大家就掰了一個"black fish eggs"
像這種完全沒準備的即席翻譯真的很難
只能碰運氣了吧~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.8.129
推
06/15 01:48, , 1F
06/15 01:48, 1F
推
06/15 03:05, , 2F
06/15 03:05, 2F
推
06/15 03:23, , 3F
06/15 03:23, 3F
推
06/15 03:41, , 4F
06/15 03:41, 4F
推
06/15 08:50, , 5F
06/15 08:50, 5F
推
06/15 11:18, , 6F
06/15 11:18, 6F
→
06/15 11:18, , 7F
06/15 11:18, 7F
→
06/15 11:20, , 8F
06/15 11:20, 8F
→
06/15 11:20, , 9F
06/15 11:20, 9F
推
06/15 13:16, , 10F
06/15 13:16, 10F
推
06/15 15:49, , 11F
06/15 15:49, 11F
推
06/15 16:01, , 12F
06/15 16:01, 12F
推
06/15 16:21, , 13F
06/15 16:21, 13F
推
06/15 16:31, , 14F
06/15 16:31, 14F
推
06/15 19:26, , 15F
06/15 19:26, 15F
推
06/15 20:49, , 16F
06/15 20:49, 16F
→
06/15 22:23, , 17F
06/15 22:23, 17F
推
06/16 02:01, , 18F
06/16 02:01, 18F
推
06/16 02:02, , 19F
06/16 02:02, 19F
→
06/16 02:03, , 20F
06/16 02:03, 20F
推
06/16 02:07, , 21F
06/16 02:07, 21F
→
06/16 02:44, , 22F
06/16 02:44, 22F
→
06/16 02:45, , 23F
06/16 02:45, 23F
推
06/16 06:46, , 24F
06/16 06:46, 24F
→
06/16 06:47, , 25F
06/16 06:47, 25F
推
06/16 06:55, , 26F
06/16 06:55, 26F
→
06/16 06:58, , 27F
06/16 06:58, 27F
推
06/16 07:51, , 28F
06/16 07:51, 28F
推
06/16 09:53, , 29F
06/16 09:53, 29F
→
06/16 09:54, , 30F
06/16 09:54, 30F
推
06/16 12:10, , 31F
06/16 12:10, 31F
→
06/16 12:12, , 32F
06/16 12:12, 32F
推
06/16 14:04, , 33F
06/16 14:04, 33F
→
06/16 14:07, , 34F
06/16 14:07, 34F
推
06/16 21:23, , 35F
06/16 21:23, 35F
→
06/16 21:24, , 36F
06/16 21:24, 36F
→
06/16 21:25, , 37F
06/16 21:25, 37F
→
06/16 21:26, , 38F
06/16 21:26, 38F
→
06/16 21:26, , 39F
06/16 21:26, 39F
推
06/17 00:14, , 40F
06/17 00:14, 40F
推
06/17 00:39, , 41F
06/17 00:39, 41F
推
06/17 01:17, , 42F
06/17 01:17, 42F
→
06/17 01:17, , 43F
06/17 01:17, 43F
推
06/17 05:39, , 44F
06/17 05:39, 44F
→
06/17 05:41, , 45F
06/17 05:41, 45F
推
06/17 13:41, , 46F
06/17 13:41, 46F
推
06/17 18:02, , 47F
06/17 18:02, 47F
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章