Re: [潤稿者] 英英

看板translator (翻譯接案)作者 (gum2)時間14年前 (2011/09/05 18:03), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
校稿工作到了一個段落,現在再徵一次! : ────────────────────────────────────── : [必]工作身分:有經驗美籍人士 (英語教育系/政治系畢業) : [必]服務內容及費率:潤稿 : [必]擅長領域:- SOP (Statement of Purpose) : - Personal Statement : - Resume : - Master's and Doctoral Theses : - Reports and other school-related texts : - Many other documents : ────────────────────────────────────── : [必]聯絡方式:E-mail: dcoreys@live.com : [選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除) : ────────────────────────────────────── : [必]學  歷:賓州印第安納大學英語教育系/政治系畢業 : [必]翻譯經歷:I am an English teacher (BSEd 英語教學) and have been editing papers and documents for Taiwanese since 2005. Currently, I teach at David's English Center, in Tamsui, as well as freelance tutor and serve as a part-time editor for 眾文網路書店 and full-time editor for 縱橫國際專利商標事務所. : [選]工作經歷:- 英文老師,大衛美語-淡水校,8月2009年-在職中 : - 美國顧問&英文編輯,縱橫國際專利商標事務所,1月2008年-在職中 : - 英文編輯,眾文網路書店,11月2007年-在職中 : ────────────────────────────────────── : [必]自我介紹:是朋友,我幫他po文,為人開朗可信賴。 : ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.17.98

09/05 22:10, , 1F
建議重發,不要用回文的方式。:)
09/05 22:10, 1F

09/05 22:24, , 2F
「徵」什麼?
09/05 22:24, 2F
文章代碼(AID): #1EP9vZIf (translator)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
0
2
文章代碼(AID): #1EP9vZIf (translator)