[已徵到] 中翻英-簡單的幾個問題

看板translator (翻譯接案)作者 (Remix)時間12年前 (2014/01/06 23:27), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]工 作 量: 220~250字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬: 1字/1.5 [必]涉及語言: 中譯英) [必]所屬領域: 政治,但無專有名詞或任何理論 [必]文件類型: 書信 [必]截 稿 日: 1/10 [必]應徵期限: 1/08 [必]聯絡方式: 站內信 [必]付費方式: 交稿後1天內付清 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 都是一些條例式的問句,翻譯用字能越短越好, 不一定要照中文翻,意思一樣就可 [選]試 譯 文: 蒙古國歷來有反華情結,但卻是唯一回覆信件的亞洲國家, 而且元首長的超像台灣人 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.28.16
文章代碼(AID): #1IoijCDz (translator)
文章代碼(AID): #1IoijCDz (translator)