[問題] 請問譯者需要做排版後的第一校嗎?
看板translator (翻譯接案)作者karentaih (Flower Faith)時間12年前 (2014/01/23 11:17)推噓4(4推 0噓 10→)留言14則, 6人參與討論串1/1
因為是第一次接書籍的翻譯,所以有點不大清楚,
想請問一下大家,
書本排版後,譯者是不是都有義務要校稿一次?
合約上有寫說譯者要校稿一次,
但我不知道是指完稿出版社意見回覆後的修改,
還是指排版後的校稿?
再請幫忙解惑一下,謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.233.170.205
→
01/23 11:55, , 1F
01/23 11:55, 1F
→
01/23 11:58, , 2F
01/23 11:58, 2F
推
01/23 13:09, , 3F
01/23 13:09, 3F
推
01/23 14:00, , 4F
01/23 14:00, 4F
→
01/23 14:00, , 5F
01/23 14:00, 5F
→
01/23 14:01, , 6F
01/23 14:01, 6F
推
01/23 21:19, , 7F
01/23 21:19, 7F
推
01/23 22:08, , 8F
01/23 22:08, 8F
→
01/23 22:12, , 9F
01/23 22:12, 9F
→
01/25 21:44, , 10F
01/25 21:44, 10F
→
01/25 21:45, , 11F
01/25 21:45, 11F
→
01/25 21:46, , 12F
01/25 21:46, 12F
→
01/25 21:46, , 13F
01/25 21:46, 13F
→
01/25 21:48, , 14F
01/25 21:48, 14F
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
32
85