[筆譯] 簡單的中翻英 希望文筆好一點 面試用

看板translator (翻譯接案)作者 (rel)時間12年前 (2014/02/19 10:08), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 y ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 不確定 100題簡單問答 還有中文自介500字 都是生活用語 一字1.4 因為我尚未完成所以不確定字數 (請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬:1.4元(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。) [必]涉及語言:簡單中譯英(例:中譯英) [必]所屬領域:空姐面試履歷(例:教育/醫學/法律) [必]文件類型:履歷和問答(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求) [必]截 稿 日:一周(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告) [必]應徵期限:徵到為止 [必]聯絡方式:站內信 附上您的line id [必]付費方式:完稿付款(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。 案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。) ────────────────────────────────────── [選]工作要求:希望認真細心 因為是我要面試用的 我會把你的翻譯整個背起來 這次面試對我很重要(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:請問你的興趣(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) [選]其他事項:希望是專業有經驗的履歷或面試者 如果翻得好願意多給一千獎金 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.227.15

02/19 15:36, , 1F
已寄信
02/19 15:36, 1F
文章代碼(AID): #1J118GpK (translator)
文章代碼(AID): #1J118GpK (translator)