1/字 筆 英譯中 法律 1000字 20140327

看板translator (翻譯接案)作者 (long way home)時間12年前 (2014/03/24 22:10), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 約1000字 [必]工作報酬: 1元/字 [必]涉及語言: 英譯中 [必]所屬領域: 法律 [必]文件類型: 一般 [必]截 稿 日: 3/27 [必]應徵期限: 3/24 [必]聯絡方式: 站內信 [必]付費方式: 完稿後3天內付清。 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文: 1. By setting forth these defenses, A does not assume the burden of proving any fact, issue or element of a cause of action where such burden properly belongs to B. 2. The Complaint is barred on the ground that certain of the actions complained of, to the extent they occurred, are permissible under the federal laws. 3. The acts of such third parties constitute intervening or superseding causes of harm. 4. A adopts by reference, as if fully set forth herein, any defense pled by any other Defendant that is not otherwise set forth herein. [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.165.214

03/25 23:07, , 1F
已徵到,感謝!
03/25 23:07, 1F
文章代碼(AID): #1JC3pADI (translator)
文章代碼(AID): #1JC3pADI (translator)