[譯者] sakura1223 英中印互譯 商務 文教 宗教 藝術 一般

看板translator (翻譯接案)作者 (翻譯中)時間11年前 (2014/06/21 21:58), 11年前編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
──────── 發表文章時,請刪除本行以上(含本行)內容 ───────── ※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域 範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學       (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。) ────────────────────────────────────── [必]前次自介:初次發表 [必]工作身分:兼職/筆譯 [必]服務內容及費率:英<->中<->印 三語精通 價格參考板上公定價 中英 1.4-1.5/字,論文摘要 2.0/字 英中 0.7up 印翻中希望1.0/字up 中印 1.5/字up 稿費可議, 站內來信 [必]擅長領域:商務、文教、宗教、藝術、一般 [必]擅長類別:履歷表、自介文、書信、推薦涵、講稿、報告、論文摘要、文章 [必]試  譯:可以接受100~200字試譯,但不超過案件1/10 [必]聯絡方式:站內信/水球 或 rancamaya168@gmail.com [選]聯絡時間: ────────────────────────────────────── [必]學  歷:法鼓大學 佛學系 印尼國際雙語學校  [必]翻譯經歷:正式接近近一年 私下協助父母教學所需翻譯已6年 [選]工作經歷: [選]翻譯證照: [選]語言證照:Global Assessment Certificate (GAC)、ACT Composite Score:26 [選]其他證照: ────────────────────────────────────── [選]自我介紹:大家好,我是印尼僑生,在海外留學12年 就讀雙語(英印)國際學校,學校環境幾乎是全英語 在學時期成績良好,在88~99分之間 因此曾經獲得GAC獎學金 擁有 Global Assessment Certificate (GAC) 證書 同等在英系國家的college的學歷 考過 ACT, composite score (分數): 26 IELTS 雖然沒正式考過, 不過學校提供的分數estimation(預計) 7~8級 上大學後持續保持優良成績,獲得僑生優良獎學金 實際比賽經驗: 校際英文拼字 (連續4年冠軍和亞軍) 印尼學生英語報子寫作比賽 (環保議題) 季軍        目前就讀學校和宗教有關,所以對這個領域有特別的專長 高中時候修過管理學  熟悉口說英語/印尼語,絕對不是翻字典翻譯的人 而是配合英文/印尼文實際用語和文化來翻譯,堅持要順暢好讀 會追求翻譯上的完美,修稿有時候比翻譯時間還久 正式翻譯經驗近一年,但私下協助父母教學所需翻譯有6年之久 希望可以肯大各位,我的英文絕對不會輸給留學英系國家的 印尼穩也精通,畢竟受過當地教育12年 對翻譯有極度的熱情,是我從小的夢想 如果您有急件我也會不分晝夜幫您趕稿 可以站內信交流,互相學習 ^^ [選]翻譯作品: [選]個人網站: [選]其他說明: ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.82.40.119 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1403359093.A.450.html ※ 編輯: sakura1223 (115.82.40.119), 06/21/2014 22:20:15

06/22 01:43, , 1F
wow~~三語通譯
06/22 01:43, 1F
※ 編輯: sakura1223 (60.251.163.37), 06/22/2014 22:12:10
文章代碼(AID): #1JfOzrHG (translator)
文章代碼(AID): #1JfOzrHG (translator)