[筆譯] 1.5/字_筆_中譯英_自傳_520字_20140708

看板translator (翻譯接案)作者 (pink mind)時間11年前 (2014/07/08 13:03), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 約520 [必]工作報酬: 800元 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 自傳 [必]文件類型: 自傳 [必]截 稿 日: 20140708 [必]應徵期限: 20140708 [必]聯絡方式: 站內信 [必]付費方式: 交稿後立即匯款 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: [選]參考段落: [選]試 譯 文:任何新產品在導入量產的初始階段,必定會有層出不窮的良率問題, 必須在極為有限的時間內解決改善; [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.35.17 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1404795820.A.E28.html

07/08 18:29, , 1F
已寄站內信, 給您參考. 謝謝!
07/08 18:29, 1F

07/09 00:11, , 2F
已寄站內信,請參考
07/09 00:11, 2F
文章代碼(AID): #1Jktkiue (translator)
文章代碼(AID): #1Jktkiue (translator)