[已徵得] 2/字_筆_中翻英_論文摘要_703字_法律_20140714

看板translator (翻譯接案)作者 (香濃老虎奶油)時間11年前 (2014/07/11 22:16), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:Yes ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:約700 字 [必]工作報酬:2元/字 中字 共1400元 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:法律/國際經貿法/投資協議 [必]文件類型:論文摘要 [必]截 稿 日:2014/07/14 中午十二點 [必]應徵期限:2014/07/12 中午十二點 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:郵局或銀行轉帳,確認後會在7/14當天晚上完成付款。 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:熟捻法律英文用語,特別是國際經貿法用語,對投資協議有一定程度了解 [選]參考段落:雙方進一步給予自由貿區成員國過去雙邊投資協議中所未享有之國民待遇 ,並於最惠國待遇中納入准入、設立、獲得、擴大等部分,大量提升自貿 區內成員國相互間之投資活動。 [選]試 譯 文:雙方進一步給予自由貿區成員國過去雙邊投資協議中所未享有之國民待遇 ,並於最惠國待遇中納入准入、設立、獲得、擴大等部分,大量提升自貿 區內成員國相互間之投資活動。 [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.109.76 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1405088205.A.0B2.html
文章代碼(AID): #1Jl_7D2o (translator)
文章代碼(AID): #1Jl_7D2o (translator)