[譯者] 履歷自傳,商用文件,國貿英文,影片翻譯

看板translator (翻譯接案)作者 (newb)時間11年前 (2014/08/01 16:11), 11年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 注意事項: 1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。   2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。 ──────── 發表文章時,請刪除本行以上(含本行)內容 ───────── ※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域 範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學       (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。) ────────────────────────────────────── [必]前次自介: [必]工作身分:兼職口筆譯 [必]服務內容及費率:中英雙向翻譯,依版規 [必]擅長領域:商用英文,或其他 [必]擅長類型:商用,國貿,其他領域皆願意嘗試 [必]試  譯:可 [必]聯絡方式:0921829878,falloutnewvegasps3@gmail.com [選]聯絡時間 :09:00 a.m.-21:00 p.m. ────────────────────────────────────── [必]學  歷: 台灣大學外文所碩士 [必]翻譯經歷:翻譯影片作品參考:http://ppt.cc/ANFc (和母語人士合翻) [選]工作經歷:成人及兒童美語老師 [選]翻譯證照: [選]語言證照:TOEIC 990,2012 12月 [選]其他證照:微軟大師證照 ────────────────────────────────────── [選]自我介紹: 大家好,新手翻譯,可以中英雙向翻譯。如果你有棘手的 商用表單,業務簡報,或是檔案文件,說明書等等,需要修改成英文或中文, 我可以讓它變得順母語人士耳。我有著無比的耐性修改, 只怕你不來,價可議。 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.68.135 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1406880661.A.4A8.html ※ 編輯: newnick (114.24.45.51), 08/02/2014 12:26:49
文章代碼(AID): #1JsqkLIe (translator)
文章代碼(AID): #1JsqkLIe (translator)