[問題] 韓翻中行情

看板translator (翻譯接案)作者 (QQKAN)時間11年前 (2014/08/04 17:27), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
大家好,我想請問一下,目前韓文翻中文的行情,大概是多少? 因為沒有請翻譯的經驗,怕被騙,也怕開太低,苦毒到譯者 要翻譯的內容,大概是這樣 http://www.itsskin.com/htm/02_product/pro_view.asp?guid=1101 內頁產品說明全部(包含成分),這樣行情大概多少? 希望不要以字數來計價 謝謝 另外,順便徵才一下,希望是長期合作! 以後產品改包裝的話,(同產品)希望這部分收費可以再討論 因為基本上產品成分不會改變,但是為了安全起見,都會希望 譯者可以幫我們看看、校對一下,謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.86.90 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1407144444.A.832.html

08/05 10:31, , 1F
所以是要徵才嗎
08/05 10:31, 1F
文章代碼(AID): #1Jtr7yWo (translator)
文章代碼(AID): #1Jtr7yWo (translator)