[譯者] celaya_筆譯 英中互譯_留學文件 心理學

看板translator (翻譯接案)作者 (慢慢來不要急)時間11年前 (2015/05/17 12:17), 10年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
────────────────────────────────────── [必]前次自介:10/30/2015 [必]工作身分:兼職筆譯 [必]服務內容及費率:價格皆視難度調整 一般中翻英:1.5~2.5每字 一般英翻中:0.8~2每字 學術文件中翻英:2~3.5每字 學術文件英翻中:1~1.8每字 英文潤稿:1~2.5每字 [必]擅長領域:心理學學術文件/留學文件/SOP/履歷/求職信/ 網站行銷/ 文案翻譯 [必]擅長類型:履歷表/求職信/SOP潤飾及翻譯 學術論文潤飾及翻譯 中英互譯 [必]試  譯:可,中文大約250字左右/英文大約350字左右 [必]聯絡方式:htwangtw@gmail.com,請勿站內信 [選]聯絡時間:隨時 ────────────────────────────────────── [必]學  歷:PhD in Cognitive Neuroscience and Neuroimaging, University of York Master of Research in Psychology, University of York 國立政治大學心理學系 [必]翻譯經歷:自由譯者 國際魁地奇協會(IQA)中文譯者志工-網頁中文化、新聞、比賽規則 碩士論文摘要翻譯 會議論文翻譯 [選]工作經歷:(若未提供請勿刪除) [選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除) [選]語言證照:(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度) [選]其他證照:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]自我介紹:(請介紹自己,不要介紹自己的服務) [選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除) [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) [選]其他說明:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.197.77 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1431836267.A.9F7.html ※ 編輯: celaya (58.114.197.77), 08/04/2015 23:11:22
文章代碼(AID): #1LM1Phdt (translator)
文章代碼(AID): #1LM1Phdt (translator)