[心得] 推薦 flowergone 翻譯

看板translator (翻譯接案)作者 (溺於黑暗)時間7年前 (2018/08/11 18:39), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
◎帳號(譯者或案主):flowergone ◎評價(正評或負評):正評 ○事由: # 中途接手 能模仿已完成案的風格 # 來往校正 配合度高 ◎至少擇一填寫 案件文章代碼 (AID) : 案件類型與成交價格 :遊戲對白 中翻英 1.5元/字 -- "May the Balance be with U"(願平衡與你同在) 遊戲設計教學,討論,分享。歡迎來信。 黑水溝歷史文庫 https://ndark.wordpress.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 94.59.76.45 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1533983942.A.39D.html
文章代碼(AID): #1RRhp6ET (translator)
文章代碼(AID): #1RRhp6ET (translator)