[筆譯] 1.5/字 英譯中 藝術相關文章

看板translator (翻譯接案)作者 (切符を拝見させて下さい)時間6年前 (2019/10/29 10:56), 6年前編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 6年前最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 約3500~4000字 [必]工作報酬: 每英文字1.5元,原文本為圖檔匯集而成的pdf檔,精算字數較費時,         因此這邊直接以4000字為計,精算後如字數不足4千依然以4千計費,         如字數逾4千則以實際字數計費。 [必]涉及語言: 英譯中 [必]所屬領域: 藝術相關 [必]文件類型: 專業書籍文章 [必]截 稿 日: 11月1日 晚間6點以前 [必]應徵期限: 找到為止 [必]聯絡方式: kahomuraji@gmail.com [必]付費方式: 確定合作後預付訂金1500,完稿確認後匯尾款 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 譯稿文字不求華美精深,要求文意傳達上盡可能準確通順 [選]參考段落: 可參照試譯文段落 [選]試 譯 文: (考量到版權問題,徵得譯者後刪除文章段落) [選]其他事項: 時間有點急是因為先前先找了板上頗多推薦的譯者,         然而答應對方報價後該譯者突然失聯,為此甚感困擾。         因此希望合作期間能保持易於聯繫的狀態。 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.104.133 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1572317813.A.96A.html ※ 編輯: Daiquiri (36.233.104.133 臺灣), 10/29/2019 12:37:11

10/29 15:51, 6年前 , 1F
我這裡只有一位~~
10/29 15:51, 1F
※ 編輯: Daiquiri (36.233.104.133 臺灣), 10/29/2019 22:27:18
文章代碼(AID): #1Tjwfrbg (translator)
文章代碼(AID): #1Tjwfrbg (translator)