[筆譯] 中譯英 論文摘要

看板translator (翻譯接案)作者 (h23474g)時間5年前 (2020/12/02 08:19), 5年前編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 5年前最新討論串3/5 (看更多)
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 中文字540字 [必]工作報酬: 2元/每中文字 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 佛學 [必]文件類型: 論文 [必]截 稿 日: 2020.12.6 [必]應徵期限: 2020.12.4 [必]聯絡方式: 請先站內信,確定後可以Line聯絡 [必]付費方式:完稿後案主當天馬上轉帳付清。 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 期望是有翻譯過佛學論文的經驗 [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:除對極樂世界的環境與有情眾生作詳確考究外,另從阿彌陀佛發願的思想 ,探究極樂世界形成的原因,亦闡述各景象的象徵意涵 [選]其他事項:若有意者,再麻煩先翻譯上述文字,並寄站內信,會盡速與您聯絡, 謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.171.208 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1606868396.A.96E.html ※ 編輯: h23474g (118.161.171.208 臺灣), 12/02/2020 08:22:05

12/02 09:08, 5年前 , 1F
已寄信
12/02 09:08, 1F
※ 編輯: h23474g (220.138.50.101 臺灣), 12/02/2020 18:45:47
文章代碼(AID): #1Vnjsibk (translator)
文章代碼(AID): #1Vnjsibk (translator)