[心得] 推薦windonly

看板translator (翻譯接案)作者 (kenken)時間2年前 (2022/10/14 18:19), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 2年前最新討論串1/2 (看更多)
◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 ◎帳號(譯者或案主):windonly ◎評價(正評或負評):正評 ◎事由:因有中譯英需求的關係,需要翻譯的內容篇幅、領域以及徵求時間都非常隨機, 但譯者windonly總是能夠配合且給予好的建議,以最有效率的速度完成每個案件,翻譯品 質非常好。能看出她對譯文的專業度與細心程度,不須擔心會有交差了事的情況。 ◎至少擇一填寫 案件文章代碼 (AID) : 案件類型與成交價格 :中譯英 研究計畫 2/字 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.170.71 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1665742766.A.0D4.html

10/14 18:33, 2年前 , 1F
讚!
10/14 18:33, 1F

10/15 00:26, 2年前 , 2F
謝謝您,歡迎各位隨時聯繫 Line:kikigopher
10/15 00:26, 2F
文章代碼(AID): #1ZIJUk3K (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ZIJUk3K (translator)