PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
translator
]
討論串
一個找翻譯的經驗
共 8 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
#1
一個找翻譯的經驗
推噓
4
(4推
0噓 4→
)
留言
8則,0人
參與
,
最新
作者
necy
(JJ)
時間
19年前
發表
(2005/06/01 15:46)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
之前我有一份翻譯作業,一共有10頁之多. 我翻到焦頭爛額受不了,只好把兩面交給貴版的某位翻譯. 我星期三交給她,要求下星期二交件. 因為我是紙本所以再估價時我少算了210個字(這部分是我的錯>"<). 所以我們就拖到星期一才確定價格. 我跟她說是否可以星期三晚上給我,我整理好星期四交. 她回信說要我
(還有656個字)
#2
Re: 一個找翻譯的經驗
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
masaki70
(我懂得為什麼)
時間
19年前
發表
(2005/06/01 20:57)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
嗯嗯…… 這真的是一件很糟的事情。. 但是就個人習慣,我還是想要聽一下另一位當事人的說詞…. 看看是不是有什麼可以解釋一下的。. 至於如果沒什麼合理的交待的話,. 大家說要怎麼處置呢?. 目前我是打算. 「弄一個翻譯黑名單置底,讓每個來找翻譯的人都先看過她的id」. 當然這有點沒意義啦…她還是可以換
#3
Re: 一個找翻譯的經驗
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
esprittt
(ee)
時間
19年前
發表
(2005/06/01 23:36)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我也贊成這個做法. 我想這個版是提供對於翻譯有興趣的人一個交流的空間. 也讓提供翻譯資源和翻譯工作者一個接case的地方. 但是卻有人利用這樣的管道欺騙別人. 實在是很可惡. 我也贊成公佈id. 我想會讓人氣到想公佈id的. 應該是真的做了很過分的事. 如果被公佈者是冤旺的. 一定也會跳出來澄清吧.
#4
Re: 一個找翻譯的經驗
推噓
3
(3推
0噓 0→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
necy
(JJ)
時間
19年前
發表
(2005/06/02 00:11)
,
編輯
資訊
2篇文章回應此文
2
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
雖然我真的想公佈ID. 但我一直在猶豫. 因為我也不想給人難堪. 至於是否在翻譯者大集合中. 我只能說原本有但之後卻沒看到了^^". 我想這也是第一個案例吧. 各位能給個建議嗎??. 對不起打擾了<(_ _)>. --. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 140.
#5
Re: 一個找翻譯的經驗
推噓
2
(2推
0噓 2→
)
留言
4則,0人
參與
,
最新
作者
APC
( werner)
時間
19年前
發表
(2005/06/02 01:20)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
其實我覺得公布ID沒啥作用.... 因為免洗ID不用錢阿~~. 不如建立本板翻譯評分制度. 合作愉快就給個好評價. 讓良幣不斷升值 XD. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 203.70.105.12.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁