Re: 一個找翻譯的經驗

看板translator (翻譯接案)作者 (JJ)時間19年前 (2005/06/02 00:11), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串4/8 (看更多)
雖然我真的想公佈ID 但我一直在猶豫 因為我也不想給人難堪 至於是否在翻譯者大集合中 我只能說原本有但之後卻沒看到了^^" 我想這也是第一個案例吧 各位能給個建議嗎?? 對不起打擾了<(_ _)> -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.151.140

211.23.128.193 06/02, , 1F
這不是第一個案例吧..至少我也碰過
211.23.128.193 06/02, 1F

140.119.151.140 06/02, , 2F
唉唉.........原來這種人還不只一個
140.119.151.140 06/02, 2F

219.68.21.63 06/02, , 3F
對方讓你的作業扣分,已經先讓你難堪了吧...
219.68.21.63 06/02, 3F
文章代碼(AID): #12dTuaiB (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12dTuaiB (translator)