Re: 英文家教老師可以不知道什麼是三大子句嗎?
在下非常認同asui大的講法,規則還是要豐富舉例讓學生更能夠理解如何應用分析句子
我的教法是,解釋規則,舉例,然後練習是請學生判斷,然後請她們造句或者翻譯。
在教授課文或者補充文章時,也是請學生分析句子結構。
在開始教文法之前,敝人都會跟學生說...
『啊呀!老師除了國中非常熟,高一高二記得這些什麼鬼稱呼以外,
學習英文那麼久到最後,那些文法規則(還有什麼鬼稱呼的)早就內化(好聽的說法)
(難聽的說法就是不記得了),用的時候會寫,讀的時候懂意思就好。一般人除非是
老師或者外文系或者是研究這些鬼東西的人,壓根兒都沒多大需要記得那些鬼稱呼,
就算是英文母語使用者也一樣。』
『老師在幾年前開始教英文,開始編纂講義時,才開始系統性地複習這些鬼東西的,那
是教學的一部份,其實我也不是挺喜歡教這些很抽象的名稱還有死硬的文法的,但是
呢,那些東西對於初學者(而且是非母語系國家的學習者)而言,是最速效瞭解語言
結構和使用方式的工具,所以我還是得花時間教這些鬼東西,而這些鬼東西會陪伴你
們至少到高中畢業為止,至於以後如果還要用到,可能就是非閱讀英文原文書以及
走語言研究的學生的苦難了;舉例來說,大學課本,不像高中國中的英文課文例句
都是簡單的構句,有的甚至是一整段只有一句又臭又長好幾行,這時候文法差看原文
書,根本不是查查字典就能夠應付的。所以一來為了你以後到大學聯考前的成績(甚
至是語言檢定考),二來為了你以後念大學時如果不小心念到需要念很多英文原文書
的系,現在的痛苦是必須的,是為了避免以後更痛苦,是為你們好。』XD
※ 引述《asui ( )》之銘言:
: 與其會講出一大堆blabblabblab的術語,
: 不如會直接運用造句吧?
: 我不覺得英文家教老師一定要知道「三大子句」是什麼耶,
: 但是起碼要會教英文,
: 就應該要會把名詞子句、形容詞子句、副詞子句用簡單的例句講解得很清楚,
[恕刪]
: ※ 引述《praguelee (寶貝 為你鐘情!)》之銘言:
: : 針對眾版友的意見我覺得都很好 也覺得學英文不是在背這些文法的名字
: : 會用最重要 教學當然不一定要用這種方法~~~
是這樣沒錯,文法只是瞭解蘊含於文章句子架構規則的工具而已。
是有其他的選擇,不過教學時間以及非美語環境上的考量,文法
的確是非常方便的工具。
除非學生小時候在英美語系國家,待過不短的時間,有相當的語感,
不然一般來說,為了教學以及學生學習成效方便度,一定會教文法。
: : 我只是比較好奇 我看過各家版本的教科書 每一本書都幾乎出現過這幾個
: : 名詞 身為學生的家教老師 萬一學生問這些名詞代表什麼意思 不知道怎麼回
: : 答 那不是很奇怪?
: : 我們現在走的是教學路線 當然很多人不用這些文法的詞就能教 也能在很多考試
: : 考很高分
: : 但是1. 學校老師用這些名詞 不教 他們怎麼跟學校接軌?
: : 2.許多native speaker 都不會用這些他們的英文也是不錯
: : (但是老外來教高三英文 好像在會話的幫助比較大)
: : 3.我在美加 哈佛補習時 那邊的老師都一樣會用這種子句的概念
: : 來教學生~~~
: : 我某次 問了某校國立外文系的學生 他不會答 那我說 學生問你的話 你會怎麼回
: : 答呢? 他回答說:『不用管這個,這個不重要...』基本上我不太能認同...
: : 總之 我不認為一定要這樣教 但是 老師自己要知道課本的內容在講什麼....
: : 就像我們自己本科系的東西 不一定要秀專有名詞 但是一定要明白內容
: : 如果有人跟你說 I believe that you love me . 後面那句是當形容詞在修飾
: : 前面~~~~ 你會不會覺得他不適任呢?
: : 只是小弟個人的淺見~~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.89.27
討論串 (同標題文章)
tutor 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
427
914
7
26