Re: hydrolytic excision該怎麼翻?

看板Biology (生物學)作者時間20年前 (2005/12/12 03:01), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Straydog.bbs@bbs.sa.ncyu.edu.tw (沒有瘋狂)》之銘言: > 如題 > 是要翻成水解反應嗎@@? > 因為字典上找不到完整的hydrolytic excision這個字 水解反應=hydrolytic reaction=水解=hydrolysis 切除=excision 資料來源:http://bulletin.coa.gov.tw/index_intro.php Hydrolytic reaction ( 水解反應):伴隨著水分子解離而使共價鍵打開的反應。 Excision (切除):噬菌體、附加體或其他序列的切除是指它們以自主DNA 分子形式從宿 主染色體中釋放出來。 資料來源:http://medtrans.tougao.com/ 應該有前後文對照~~很容易就懂了吧 > 謝謝 -- 竭誠歡迎加入以下的免費社群,讓你對你的飲食更加了解,大家一起互相討論 MSN club:http://groups.msn.com/FoodNutritionDietTherapy/homepage MSN club mail:FoodNutritionDietTherapy@groups.msn.com administrator mail:nutrition_diet@hotmail.com -- ┌─────KKCITY─────┐ KK免/費/撥/接 bbs.kkcity.com.tw 電話(1):4491999 電話(2):4058-6000 └──From:140.128.28.183 ──┘帳號:kkcity 密碼:kkcity --
文章代碼(AID): #13d7To00 (Biology)
文章代碼(AID): #13d7To00 (Biology)