Re: [問題] 一些有關campbell的問題
那麼,再請問前輩們
你們推薦哪一版本的中譯呢?還是都差不多???
確定了之後,我應該就會開始唸了,很感謝大家的意見^^
另外
能請前輩們分享一下你們都怎麼準備的?或是有什麼感想?
再一次感謝大家的意見^^
--
我們都會在現實的洪流中
迷失了對未來的方向~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.70.169
推
01/22 23:54, , 1F
01/22 23:54, 1F
推
01/23 00:35, , 2F
01/23 00:35, 2F
→
01/23 01:01, , 3F
01/23 01:01, 3F
推
01/23 23:57, , 4F
01/23 23:57, 4F
推
01/25 09:05, , 5F
01/25 09:05, 5F
推
01/25 21:55, , 6F
01/25 21:55, 6F
推
01/29 00:34, , 7F
01/29 00:34, 7F
推
01/29 12:55, , 8F
01/29 12:55, 8F
推
01/29 19:48, , 9F
01/29 19:48, 9F
推
01/30 12:55, , 10F
01/30 12:55, 10F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):
Biology 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章