[情報] 轉貼水木社區的討論

看板Biotech (生命科學)作者 (古韻)時間19年前 (2006/11/22 06:38), 編輯推噓3(3010)
留言13則, 3人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
首先聲明﹕本人沒有看過文章﹐純粹是轉貼﹐有意見請不要向我提 歡迎各位去newsmth.net的LifeScience板論戰 另外我應該說﹐張教授這封英文的回信且不說態度如何﹐至少完全迴避了質疑 還有﹐我覺得這裏面多數人的態度和從大陸來或者從其它地方來無關﹐ 完全是作為研究者正常的質疑。甚至還有人說考慮是臺灣同胞的份上放一馬。 --以下為轉貼-- 發信人: stray (四樓樓長), 信區: LifeScience 標 題: Re: 在Cell上見到de最無恥的偽造zz 發信站: 水木社區 (Fri Nov 17 21:22:12 2006), 站內 見過無恥的﹐沒有見過這麼無恥的。 根據標題﹐從endnote到pubmed到cell主頁﹐可以找到此文﹐並可以全文下載﹐包括 其補充數據。說明此文可以被正常途徑檢索到﹐完全有可能影響他人。同時也說明 這篇文章確實是Cell上正式發表的。 根據BBS上信息﹐仔細分析其figure﹐果然fraud現象極其明顯和嚴重。具體如下﹕ 1﹐Figure 1B 在PDF文件格式下﹐放大到800%﹐1600%﹐2400%﹐3200%或者6400%時(注6400%是太 大﹐不方便觀察)前三道﹐有十分明顯的塗抹痕跡﹐除下部Free DNA部分沒有塗抹﹐ complex位置都被塗抹﹐隻保留第二道complex。後面所有奇數道RPase-DNA complex 形成部位都被塗抹。 2﹐Figure 1D 與Figure 1B相似﹐放大之後出現明顯的塗抹痕跡。另外﹐Free DNA與 Complex之 間明顯有剪切的痕跡。讓人懷疑每一道的上部數據與下部數據是否一一對應。 3﹐Figure 2B 與Figure 1B相似﹐放大之後有明顯的塗抹痕跡。正是這些塗抹使得各道之 間出現需要的差異。 4﹐Figure 2C 第4道至第12道以及Figure 2B右圖第3道和第5道各個位置都十分相似﹐明顯的偽造。 以-70和-60之間的小氣泡最為明顯。-10位置的褶皺以及+1位置的小黑點也相當明顯 。這是一個十分明顯的偽造。 5﹐Figure 4B 左圖第一道和第四道極其相似。 6﹐Figure 6B 與Figure 1B相似﹐差別位置明顯有塗抹痕跡。 7﹐Figure 7B 第四道和第8道幾乎一模一樣。 8﹐Figure S1 幾乎沒有任何的背景﹐這樣的data不應該被接受。在這篇paper中﹐這與其它幾處比 起來隻能算小傷。 9﹐Figure S4 B) 倒數第2道和倒數第4道幾乎一模一樣。仔細觀察第二道底部有明顯拼接的痕跡。 10﹐Figure S5 這個圖﹐我實在不能忍了﹐這麼明顯的偽造reviewer和editor難道沒有提出來﹖﹗ 一堆的雜點﹐一眼就可以看到重復的道。 這個有一點離譜﹐這些問題我們都看得見﹐那reviewer and editor難道就沒有看到 嗎﹖是不是有什麼地方我們沒有理解﹐哪位如果看出來了﹐麻煩告知。謝謝。 【 在 Biosanger (Sanger) 的大作中提到: 】 : 發信人: PingPang (乒乓乒乓---開戰了), 信區: Life_Science : 標 題: 在Cell上見到de最無恥的偽造zz : 發信站: 日月光華 (2006年11月17日17:44:39 星期五) : ................... -- 路漫漫其修遠兮﹐吾將上下而求索。 ※ 修改:‧stray 於 Nov 17 21:23:30 修改本文‧[FROM: 166.111.30.*] ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 166.111.30.*] -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 134.102.123.211 ※ 編輯: polyhedron 來自: 134.102.123.211 (11/22 06:44) ※ 編輯: polyhedron 來自: 134.102.123.211 (11/22 06:54)

11/22 08:17, , 1F
的確張教授的回信並沒有正面回答問題,這也給了那群人繼續
11/22 08:17, 1F

11/22 08:19, , 2F
攻擊的理由。
11/22 08:19, 2F

11/22 08:25, , 3F
我剛剛一項一項的檢查過這篇文章講的地方,在放大到至
11/22 08:25, 3F

11/22 08:25, , 4F
少1600倍的時候,這篇文章中所提到的很多地方都沒問題
11/22 08:25, 4F

11/22 08:26, , 5F
用肉眼就可以看出還是有明顯的差異,所以不是變造的,
11/22 08:26, 5F

11/22 08:27, , 6F
但是仍有一些項目我沒辦法看出差異
11/22 08:27, 6F

11/22 08:28, , 7F
等下我回一篇文好了...
11/22 08:28, 7F

11/22 08:41, , 8F
有些事情不是當面說是說不清楚的,人在最生氣的時候,你ꐠ
11/22 08:41, 8F

11/22 08:42, , 9F
不能冀望還能夠完整全盤用文字表達自己的意思,而且不知
11/22 08:42, 9F

11/22 08:43, , 10F
到為什麼大家討論這麼多,還是有些人因為是匿名言論嗎?
11/22 08:43, 10F

11/22 08:43, , 11F
仍信誓旦旦地說"我認為..." or "我絕對..."!!假設這些ꐠ
11/22 08:43, 11F

11/22 08:45, , 12F
人你能夠用真實身分發表言論,再請你用如此斬釘截鐵的文
11/22 08:45, 12F

11/22 08:46, , 13F
字吧!!
11/22 08:46, 13F
文章代碼(AID): #15Ot_uG7 (Biotech)
文章代碼(AID): #15Ot_uG7 (Biotech)