Re: [求救] 動物實驗的問題

看板Biotech (生命科學)作者 (黃金績優股)時間17年前 (2008/11/21 12:44), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《guestestest (???)》之銘言: : 請問動物(老鼠)實驗中 : Running wheel activity及 轉輪活動量 : general locomotor activity (一般)活動量 我所讀到的部份通常是如此,若未說明是轉輪的話, 都是泛指locomotor activity,就直接說是活動量就可以了。 中文翻譯後加註英文原文則更可避免讀者產生誤解。 提供給你參考。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.123.186.19
文章代碼(AID): #199Zp602 (Biotech)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #199Zp602 (Biotech)