Re: [求救] 圖表的英文....

看板Biotech (生命科學)作者 (欸樓˙踢)時間12年前 (2013/06/17 23:43), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
: 想要寫的是 小弟我不知道你的圖長什麼樣子,所以... : 1. : "XX葉片利用乙醇在不同溫度下萃取對hepg2細胞的毒殺效果" : The cytotoxicity effect of ethanol extract at different temperatures : from XX leaves on Hepg2 如果是我: 寫法一:The cytotoxic effect on HepG2 from the XX leaf ethanol(ic) extract with different temperatures 寫法二:The cytotoxic effect on HepG2 from the ethanol extract of XX leaves by different temperatures of extraction 寫法三:The cytotoxicity of the XX leaf ethanol exract on HepG2 in different temperatures of extraction 以上是根據您的需求我亂掰的,有誤還請指教。 不過小弟習慣的寫法是直接寫結果這樣,例: The cytotoxicity of the ethanol extract of XX leaves on HepG2 cells was enhanced/reduced in higher/lower temperature of the extraction. 以下可依樣畫狐狸 : 2."XX葉片利用乙醇在不同時間萃取對hepg2細胞的毒殺效果" : The cytotoxicity effect of ethanol extract of different time from : XXleaves on hepg2 : 3.""不同濃度的XX葉片乙醇粹取物對hepg2的毒殺效果 : The cytotoxicity effect of water extract of different concentration : from XXleaves on hepg2 : 4."不同儲存溫度對乙醇XX萃取物抑制Hepg2之影響 : The cytotoxocity effect of ethanol extract at different storage temperatures : from XXleaves on hepg2 : XX葉片因為原名太長以XX代替 : 想請問這幾句的前後位置有沒有放錯地方 : 因為老闆嫌我意思都不對= = : 麻煩大家了 -- 本人看法不代表正解...若有錯誤還請指正。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.9.231

06/18 02:02, , 1F
狐狸是怎樣 XD
06/18 02:02, 1F

06/18 15:43, , 2F
狐狸XD
06/18 15:43, 2F
文章代碼(AID): #1Hlowsgj (Biotech)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Hlowsgj (Biotech)