Re: [請益] 風奉鳳豐等字的讀音
※ 引述《kiranewstar (掰掰我親愛的八六)》之銘言:
: 請問風奉鳳豐封楓等字
: 各位是怎麼發音的呢
: 字典裡寫的是feng
: 但我自己都念fong(而拼音字典中,fong不存在)
: 同樣的情形也發生在砰碰捧鵬peng的發音上
: 我也經常都念pong
: 想請問為什麼會有這樣的差異呢
這是台灣國語的規律. 如同 知->資, 吃->疵, 師->私
卷舌音都被不見了.
大家都受到本地語音的影響, 不自覺的選擇了習慣的
台語文讀發音. 先發o 再發 ng.
: 有什麼規律嗎
: 在教學上是否可直接和學生說兩者皆可?
習慣就好了.
在聽覺上差別不是很大.
因為你發ㄥ, 其他的ㄥ韻尾音字都要規律之,
耕更耿/坑/疼騰籐/猛夢孟.....等等, 都要
照樣念才對是嗎?
孟字有誰念ㄇㄥ\?
還不都念mong?
: 謝謝:D
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.39.137
推
03/07 13:09, , 1F
03/07 13:09, 1F
→
03/07 13:10, , 2F
03/07 13:10, 2F
→
03/07 13:10, , 3F
03/07 13:10, 3F
→
03/07 13:10, , 4F
03/07 13:10, 4F
→
03/07 13:11, , 5F
03/07 13:11, 5F
→
03/07 13:12, , 6F
03/07 13:12, 6F
→
03/07 13:12, , 7F
03/07 13:12, 7F
→
03/07 13:13, , 8F
03/07 13:13, 8F
→
03/07 13:13, , 9F
03/07 13:13, 9F
推
03/07 20:42, , 10F
03/07 20:42, 10F
→
03/07 20:42, , 11F
03/07 20:42, 11F
→
03/07 20:43, , 12F
03/07 20:43, 12F
→
03/08 01:38, , 13F
03/08 01:38, 13F
→
03/08 01:39, , 14F
03/08 01:39, 14F
→
03/08 01:41, , 15F
03/08 01:41, 15F
推
03/08 10:41, , 16F
03/08 10:41, 16F
推
03/08 10:48, , 17F
03/08 10:48, 17F
→
03/08 10:50, , 18F
03/08 10:50, 18F
推
03/08 18:18, , 19F
03/08 18:18, 19F
推
03/10 19:37, , 20F
03/10 19:37, 20F
→
03/10 19:38, , 21F
03/10 19:38, 21F
討論串 (同標題文章)
ChineseTeach 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章