Re: [中文]減輕台灣小學生的學習疲勞
看板ChineseTeach (華語教學)作者wangguey (spring)時間7年前 (2017/09/26 17:39)推噓6(6推 0噓 37→)留言43則, 12人參與討論串3/3 (看更多)
※ 引述《wangguey (spring)》之銘言:
: 標音的目的在於讀字,是工具,要用好的工具,如同用電腦取代算盤.古人不學注音字寫得很好,簡字有它優點,是多站在學生的立場想,而不是教者的立場.全世界只有台用潼音「注音符號現在世界各國除了台灣以外,沒有任何一個國家或地區使用。」為什麼?
: 若論台灣文化,注音符號在1918年公佈為國音字母第一式,1928年公佈國語羅馬
: 音為國音字母第二式,而台語聖經早在1884年即用羅馬拼音書寫※ 引述《wangguey (spring)》之銘言:
: : 兒福聯盟2017/06/14公布「2017年台灣學童學習狀況調查報告」,逾半數(50.4%)的五六
: : 七八年級學童有出現學習疲勞情形(中等疲勞加上過量疲勞),甚至有一成三(12.7%)兒少
: : 已達「學習過勞」程度,我想以拼音取代注音是改善方法之一
: : 原因如下:筆者在小學服務十六年,一年級前十週的注音教學,是師生最難挨的時間,抽象的注音符
: : 號,使心理發展還在具體操作期的小一學生,學得很挫折。學英文時,面臨學習全新字母
: : 符號的第二次辛苦。然後是輸入電腦時,面臨學習全新鍵盤位置的第三次辛苦。相較之下
: : ,學拼音只辛苦一次,即有助於英文學習遷移及電腦輸入。
: : 注音符號封閉性、單一用途的缺點,無法改善。台灣小學前三年幾乎全時間在學注音,與
: : 其後來還要再學拼音與國際接軌,甚至捨注音改用拼音來做電腦輸入,或為了加速國際化
: : ,教育部猛加英文教學時數,並往下延伸英文教學,何不一開始就抛開「對岸用我就不用
: : 」的意識型態,教以英文字母為符號的拼音
注音只是工具,日常國字有加注音嗎?與直式橫式無關,橫式注音不如拼音.有些注音的筆劃與國字
與國字不同.台灣不需要有中國旳漢文化包伏.我教小學十幾年,知道學生學注音很痛苦
台語用羅馬拼音,在1884年出版的台語聖經.1912才有注音,沒注音以前的反切才是固有文化,
是否教反切.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.245.65.179
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ChineseTeach/M.1506418784.A.C65.html
→
09/26 17:57, , 1F
09/26 17:57, 1F
→
09/26 18:39, , 2F
09/26 18:39, 2F
→
09/26 18:39, , 3F
09/26 18:39, 3F
→
09/26 18:39, , 4F
09/26 18:39, 4F
→
09/26 18:39, , 5F
09/26 18:39, 5F
推
09/26 22:15, , 6F
09/26 22:15, 6F
推
09/27 00:18, , 7F
09/27 00:18, 7F
推
09/27 03:14, , 8F
09/27 03:14, 8F
→
09/27 13:46, , 9F
09/27 13:46, 9F
→
09/27 13:46, , 10F
09/27 13:46, 10F
→
09/27 15:59, , 11F
09/27 15:59, 11F
→
09/27 23:12, , 12F
09/27 23:12, 12F
推
09/28 10:12, , 13F
09/28 10:12, 13F
→
09/28 10:12, , 14F
09/28 10:12, 14F
推
09/28 18:42, , 15F
09/28 18:42, 15F
→
09/28 18:44, , 16F
09/28 18:44, 16F
→
09/28 18:44, , 17F
09/28 18:44, 17F
→
09/28 18:45, , 18F
09/28 18:45, 18F
→
09/28 18:46, , 19F
09/28 18:46, 19F
→
09/28 18:47, , 20F
09/28 18:47, 20F
→
09/28 18:49, , 21F
09/28 18:49, 21F
→
09/28 18:53, , 22F
09/28 18:53, 22F
→
09/28 18:53, , 23F
09/28 18:53, 23F
→
09/28 18:54, , 24F
09/28 18:54, 24F
→
09/28 18:55, , 25F
09/28 18:55, 25F
→
09/28 18:56, , 26F
09/28 18:56, 26F
→
09/28 18:58, , 27F
09/28 18:58, 27F
→
09/28 19:00, , 28F
09/28 19:00, 28F
→
09/28 19:01, , 29F
09/28 19:01, 29F
推
10/01 19:11, , 30F
10/01 19:11, 30F
→
10/01 19:11, , 31F
10/01 19:11, 31F
→
10/01 19:11, , 32F
10/01 19:11, 32F
→
10/01 19:12, , 33F
10/01 19:12, 33F
→
10/01 19:12, , 34F
10/01 19:12, 34F
→
10/01 19:12, , 35F
10/01 19:12, 35F
→
10/02 07:55, , 36F
10/02 07:55, 36F
→
10/03 15:13, , 37F
10/03 15:13, 37F
→
10/03 15:13, , 38F
10/03 15:13, 38F
→
10/04 00:41, , 39F
10/04 00:41, 39F
→
10/04 00:42, , 40F
10/04 00:42, 40F
→
10/04 00:43, , 41F
10/04 00:43, 41F
→
10/04 18:45, , 42F
10/04 18:45, 42F
→
10/04 18:46, , 43F
10/04 18:46, 43F
討論串 (同標題文章)
ChineseTeach 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
97
356