[問題] 問一些德文單字的中文解釋
板上各位學德文的前輩好,
我最近寫德文作業背到一些德文單字,
沒想到查了字典以後不是看不懂中文解釋就是跟其他字混淆了><
分別是以下:
Umhaengetasche* 是什麼樣子的包?
Ruder 到底是陀還是槳呢?
Ruderboot(=Steuerboot) 是什麼 中文解釋是"划子" 看不懂="=
Kehrblech 我查了kehren和Blech 合起來就不會了...
Duebel* 解釋說是(固定在牆內以釘釘子的)木塊...好難呀我不懂><
Putzeimer 查不到耶
最後就是"刷子"的分別
一個是Buerste* 一個是Pinsel 有何不同呢?
感謝大家看完 謝謝回答~~^^
(上面有兩點打不出來的字,我用ae oe ue代替並在後面加註*)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.64.244
※ 編輯: myyatu 來自: 61.230.64.244 (01/28 20:44)
→
01/28 21:34, , 1F
01/28 21:34, 1F
→
01/28 21:35, , 2F
01/28 21:35, 2F
推
01/28 21:36, , 3F
01/28 21:36, 3F
→
01/29 17:49, , 4F
01/29 17:49, 4F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
Deutsch 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章